Forums La Roumanie pour les amis
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forums La Roumanie pour les amis

les forums Roumanie du site www.onlineRo.com


 
AccueilAccueil  PortailPortail  S'enregistrerS'enregistrer  RechercherRechercher  Connexion  
Le Deal du moment :
Antivirus NORTON 360 Deluxe – 3 Appareils ...
Voir le deal
4.99 €

 

 Traduction d'un chant mortuaire

Aller en bas 
AuteurMessage
Jennyfer101
Nouvel utilisateur
Nouvel utilisateur


Messages : 2
Age : 31
Localisation : Paris
Inscription : 26/10/2016

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptyMer 26 Oct 2016 - 16:28

Bonjour à tous,

En pleine préparation d'un projet d'écriture, je viens de trouver un chant mortuaire roumain que j'aimerais beaucoup intégrer, mais dans sa langue originale (que je ne parle absolument pas). Le chant est le suivant :
"Paraîtra encore
Le loup devant toi
Prends-le pour ton frère
Car le loup connaît
L'ordre des forêts
Il te conduira
Par la route plane
Vers un fils de roi
Vers le Paradis"

Si l'un de vous pouvait m'aider à traduire ce texte, ce serait vraiment top !

Merci bien.
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Admin
Admin
Lucuts

Messages : 4494
Age : 73
Localisation : Cluny + Comarnic. Prahova
Inscription : 11/07/2006

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptySam 29 Oct 2016 - 13:47

:(  C'est bien la première fois que l'on a ce genre de sujet à traiter !
Dites-moi, j'ai bien compris : au départ, c'est un chant roumain dont vous n'avez que la VF ???
bienvenue

_________________
Visitez : TRANDAFIRUL NEGRU et mon blog LUCUTS
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Lucuts
Admin
Admin
Lucuts

Messages : 4494
Age : 73
Localisation : Cluny + Comarnic. Prahova
Inscription : 11/07/2006

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptySam 29 Oct 2016 - 13:55

Je me lance, avant l'arrivée d'un Roumain !

Încă mai apare
lupul în fața ta.
Ia-l pe fratele tău
pentru că lupul știe
ordina pădure.
Acesta vă va conduce
de un drum plan
la fiul unui rege
în Paradis…


musique18 sorry ciao

_________________
Visitez : TRANDAFIRUL NEGRU et mon blog LUCUTS
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Jennyfer101
Nouvel utilisateur
Nouvel utilisateur


Messages : 2
Age : 31
Localisation : Paris
Inscription : 26/10/2016

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptyDim 30 Oct 2016 - 16:02

@Lucuts C'est exactement ça ! En fait j'ai trouvé ce texte dans un livre pour mes recherches et j'aurais voulu l'utiliser en VO, qui n'est pas proposée dans le livre.
En tout cas merci pour ton aide.

J-
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Admin
Admin
Lucuts

Messages : 4494
Age : 73
Localisation : Cluny + Comarnic. Prahova
Inscription : 11/07/2006

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptyDim 30 Oct 2016 - 16:33

flower Ravi d'avoir pu te rendre service ! Et prêt à recommencer…

_________________
Visitez : TRANDAFIRUL NEGRU et mon blog LUCUTS
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
natilou
Néophyte
Néophyte


Messages : 94
Localisation : France, Ardèche
Inscription : 27/04/2012

traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  EmptyDim 30 Oct 2016 - 19:49

Bravo Lucuts !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'un chant mortuaire    traduction - Traduction d'un chant mortuaire  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction d'un chant mortuaire
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forums La Roumanie pour les amis :: Forums Roumanie :: Limba română - la langue roumaine-
Sauter vers:  

roumanie.superforum.fr les forums de discussions francophones sur la Roumanie du site www.onlineRo.com




Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit